Frans

Lied met diverse Franstalige woorden in ons dialect.

Mèn vrouw druug e deux-pieceske
Do onder ne chemisier
Ich e gekarood himme
Cravat en enne gilee

’t Es allemol Frans waa da ge heurt
Dat es kom si kom sa
En vreug jië:” Es doë iet gebeurd?”
Zeg ich: “Nèn, nèn, sa va.”

Men vwatuur hèd een baarshok van veur
Beginne mèt ne démareur
Veur te dreije es de clignateur
Veur te voare de chauffeur

Dje mot nie sjipotière
Mok nie te veul besjaar
Mich ok nie ambetière
Ich haag oech in de faar

Die paté kump mich altèd op
‘cheub liever préparee
De kaffee drenk ich van de pot
Crême fraiche a volontee

Ich mot mich no persiëre
Want aanes es ’t nie prèl
Ich mot nog gon kersiëre
Of ze luut mich in perdèl

Dje mot oech nie geniëre
oer Frans es joste klas
in ’t plat koend dje da liëre
En zonder veul ambras

Mijn vrouw draagt een tweestuks
Daaronder een hemd
Ik een geruit hemd
Das en een hesje

’t Is allemaal Frans wat je hoort
Dat is zo en zo
En vraag je: “Is er iets gebeurd?”
Zeg ik: “Nee, nee, het gaat goed.”

Mijn auto heeft vooraan een schokdemper
Beginnen met de starter
Om af te slaan dient de richtingaanwijzer
Om te sturen de bestuurder.

Je moet niet aarzelen
Maak niet teveel grote sier
Mij ook niet plagen
Ik hou je in de gaten

Die leverpastei boer ik telkens op
‘k Heb liever gehakt
De koffie drink ik van de pot
Slagroom zoveel je wil.

Ik moet me nu haasten
Want anders zal het gaan stuiven
Ik moet nog gaan vrijen
Of ze laat me zitten

Je moet je niet schamen
Uw Frans is heel goed
In het dialect kan je dat leren
En zonder veel aanstellerij.